Avluya Doğru Oturmuşuz Sen ve Ben

Avluya Doğru Oturmuşuz Sen ve Ben

    # Saadet Zamanı Avluya doğru oturmuşuz, sen ve ben Endamımız çift, sûretimiz çift, rûhumuz tek, sen ve ben Bulandıran palavralardan ...
    Devamını Görüntüle
    aklında tutacak kadar seversin bazen

    Aklında Tutacak Kadar Seversin Bazen

      # Numarasını silecek kadar öfkelensen de, Aklında tutacak kadar seversin bazen.
      aşksız geçen bir ömür beyhude yaşanmıştır

      Aşksız Geçen Bir Ömür Beyhude Yaşanmıştır

        # Aşksız geçen bir ömür beyhude yaşanmıştır. Acaba ilahi aşk peşinde mi koşmalıyım mecazi mi, yoksa dünyevi, semavi ya da cismani mi ...
        Devamını Görüntüle
        su gibi akıp geçerdi hiç geçmeyecekmiş gibi duran zaman

        Su Gibi Akıp Geçerdi Hiç Geçmeyecekmiş Gibi Duran Zaman

          # Su gibi akıp geçerdi hiç geçmeyecekmiş gibi duran zaman, beklemeye değecek olan gelecekse sonunda eğer.   Kim Özlerdi Avuç ...
          Devamını Görüntüle
          aşkı bitiren mesafeler değil bahanelerdir

          Aşkı Bitiren Mesafeler Değil Bahanelerdir

            # Aşkı bitiren mesafeler değil bahanelerdir.! Bitmek bilmeyen.. Kahraman Tazeoğlu English Otomatik İngilizce çevirisi. Automatic ...
            Devamını Görüntüle
            olması gereken en güzel yerdesin duamdasın

            Olması Gereken En Güzel Yerdesin

              # Olması gereken en güzel yerdesin. – Duâ’mdasın — English Otomatik İngilizce çevirisi. Automatic English translation. # ...
              Devamını Görüntüle
              zira benim gökyüzümde senden başka bulut yok

              Zira, Benim Gökyüzümde

                # Zira, benim gökyüzümde senden başka bulut yok. English Otomatik İngilizce çevirisi. Automatic English translation. # Because there is ...
                Devamını Görüntüle
                üç kelimeden fazla gelemedim sana aşktın acım oldun

                Üç Kelime

                  # Üç kelimeden fazla gelemedim sana, aşk’tın acı’m oldun. English Otomatik İngilizce çevirisi. Automatic English ...
                  Devamını Görüntüle
                  ve bilesin üstüne aşkı giydirdiğim bu yüreğe söz verdim

                  Ve Bilesin

                    # “Ve bilesin… Üstüne aşkı giydirdiğim bu yüreğe söz verdim. Hiçbir harfi sensiz bir cümleye kurban etmedim.” Şems-i Tebrizi English ...
                    Devamını Görüntüle
                    gönül kimi severse aşk onda güzeldir

                    Gönül Kimi Severse

                      Gönül kimi severse Aşk onda güzeldir… Neşet Ertaş
                      Daha Fazla Yükle